TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 7:14

TSK Full Life Study Bible

7:14

persembahan khusus(TB)/persembahan tatangan(TL) <08641> [an heave.]

imam(TB/TL) <03548> [the priest's.]

Imamat 8:2

TSK Full Life Study Bible

8:2

Harun(TB/TL) <0175> [Aaron.]

pakaian-pakaian(TB)/pakaiannya(TL) <0899> [garments.]

urapan(TB)/siraman(TL) <04888> [anointing.]

lembu jantan(TB)/lembu muda(TL) <06499> [bullock.]

8:2

dan anak-anaknya

Kel 28:1; [Lihat FULL. Kel 28:1]; Im 1:5; [Lihat FULL. Im 1:5] [Semua]

ambillah pakaian-pakaian,

Kel 28:2,4,43; Kel 39:27; [Lihat FULL. Kel 39:27] [Semua]

minyak urapan,

Kel 30:23-25,30 [Semua]

penghapus dosa,

Kel 30:10; [Lihat FULL. Kel 30:10]

domba jantan

Im 8:18,22 [Semua]

tidak beragi,

Kel 29:2-3 [Semua]


Catatan Frasa: HARUN DAN ANAK-ANAKNYA.

Imamat 24:5

TSK Full Life Study Bible

24:5

The loaves of bread which the officiating priest placed every sabbath day upon the golden table in the Sanctum, before the Lord, were twelve in number, representing the twelve tribes of Israel. The loaves must have been large, since two tenth deals (about six pints) of flour were used for each, Le 24:3, 6, 7. They were served up hot on the sabbath day in the Sanctum, when the stale ones, which had been exposed the whole week, were taken away, and none but the priests were allowed to eat them. In an extraordinary extremity, David and his men partook of the shew-bread, (see 1 Sa 21:6,) the urgent necessity alone justifying the act. The Hebrew signifies bread of faces, or, of the face.

[See]

24:5

Judul : Roti sajian

Perikop : Im 24:5-9


belas roti

Kel 25:30; [Lihat FULL. Kel 25:30]; Ibr 9:2 [Semua]

persepuluh efa;

Im 23:13; [Lihat FULL. Im 23:13]


Catatan Frasa: DUA BELAS ROTI BUNDAR.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA